文学作品及讨论 时事体育争论 音乐及影视 焦点新闻转载 新朋友社区 器材车辆及生活讨论 网友作品专栏及留言板 回到首页

搜索精品

相关内容
  • 梦曦:为他难过2005/09/26
  • 张亮:王崴,一路走好2005/09/26
  • 安替:因离去而悲伤,因悲伤而坚强,...2005/09/26
  • 他是个刚刚30岁的壮小伙(世界茶叶论...2005/09/26
  • 悲伤总是来得狠突然(转自donews.com...(图)2005/09/26
  • 离开天坛医院后(新浪论坛)2005/09/26
  • 泡网的江湖,王崴的早逝,网友的义气2005/09/26
  • 往生极乐2005/09/26
  •  
    正音:“崴”读wei,一声
    时间:2005/09/26 出处:
    崴,wei1
    提交者 : 能不爱江南? 于 PAOWANG.COM 北京时间 2005-09-25 22:56:35

    开始我也以为是海参崴的音。

    昨天看到他的主blog,ID为wangwei
    仔细查了一下,崴是多音字。
    读wei1的时候,意为山高的样子。
    wai3则表示山、水弯曲处,如海参崴;脚扭伤;山路不平。

    所以老王的名应为wei1。

    王崴来江湖不是太久。
    这几天读了各位的不少贴子,愈发觉得难过。

    不过,离开我们的人,他也一定希望我们能过得更好。
    希望我们大家都能尽快地走出这种灰暗氛围,今后可以微笑地回忆王崴的点点滴滴。

    与老王相比,我只是个伪电影爱好者。
    生命短暂,电影无限。




    Copyright 1998-2005 Paowang.com All rights reserved.