Displaying Entries 293 - 284 of 2683 total entries
293 - laozhu 2000年03月07日17:11
杈子/我来了/放了个屁/嘘的一声/我又跑了/象风一样/小何说/这里很美
桑克:
写得不错,就是闻起来有些臭。
(桑克用手煽了煽鼻子)

292 - 阿九 2000年03月07日15:58
桑克、森子:

刚收到森子的电信,很高兴,但只收到似乎是下午的一封。我们两地时差是16小时,我这里比国内晚。看到越来越多的朋友在网上露面,觉得很神奇。

我从来不是创作上的勤快人,平均一个季度才写一首,时间象个扒手在我身边倏忽游动。我虽然看不见它的手脚,却总是发现口袋里的本钱日益减少。

我的网页服务器似乎有点问题,在国内进不去,所以我准备搬家,只是现在没空改版,临时用用。进去的方法是将这一行全部拷贝,贴到浏览器上面地址窗口里:
http://anon-izar.free.anonymizer.com/http://members.tripod.com/ajiu/

或者先进到http://anon-izar.free.anonymizer.com/里,再输入members.tripod.com/ajiu,这还是别人告诉我的办法。

桑克:
阿九兄:你的主页我能进去,那可真是“宝库”。
我会经常去盗点儿火种,只是右面的“东方论坛”
进不去,那里是不是你的留言板?

291 - 阿九 2000年03月07日10:40
谢谢桑克。但恕我愚陋,我怎么就猜不出你的名字呢?不过网上大家都用假名说不定我们见过面。现在我知道你是森子的朋友,当然也就是我的朋友啦。我已将你的专栏做了链接,你这个专栏水平很高,人气也挺旺的。

我马上就跟森子发依妹儿联系。

桑克:
其实桑克就是我的名字啊。
经常来吧。这个专栏是在大家的
帮助下才变成这个样子的。
不知怎么的,东方论坛我进不去。

290 - 森子 2000年03月06日22:38 来自:平顶山
桑克:阿九是位语言天才,博士,精通数种语言。翻译诗文文笔精妙,是我久违的朋友。
桑克:
那里的确不错,下午过去看了一下。
你们联系上了没有?

289 - 阿九 2000年03月06日16:05
令人欢喜的地方。希望与小站《东方古卷》交换链接,地址较长:http://anon-izar.free.anonymizer.com/http://members.tripod.com/ajiu/
顺便问一下,留言板上的森子可是平顶山的?若是,请代为问好。
桑克:
我这儿只是一个小专栏,作不了链接,还得请你原谅。
如果有新的东西,可以过来通知一声。
森子留了一个电子信箱,你可以和他直接联系。

288 - 许许 2000年03月06日14:00
楼下的写了什么小说,能否看看
现代汉语写小说存在这个问题?
一看还是真吓一跳
层次不低
桑克:
buhua的小说在《网易·开卷有益》里。

287 - 绿豆(不华) 2000年03月06日13:51
关于我的小说,我还有个疑问,你认为这篇小说
的语言(专指语言而先不论内容)和它的整体背景,
思想内涵是否有冲突,即是否和谐,自然。

我对小说写作思考的很多,不断尝试突破瓶颈困
境,因为现代汉语写小说存在这个问题。

我也会陆续把我喜欢的诗歌贴过来,有空还会翻
译几首,但我的译笔很成问题,算是练习吧。

桑克:
还行。

286 - 子曰 2000年03月06日09:10
你在生活报?
俺家老爷子退了后单位给他定了一份
这基本上是我专业以外看到的唯一的传统媒介了
看后感想是实在糟糕
不知你们报社有多少人
估计有十个干活的就足够了
90%以上是网上摘抄,加上点领导讲话
编辑们是不是都在写诗呢?西西
桑克:

285 - 胡子 2000年03月05日15:41
几天不来,这里这么多朋友在晃。我的妹儿你怎么不回?
你要的刘国鹏的电话:60536438,这厮译的策兰很怪。
桑克:
可能出了点问题,再发一个过来。
刘兄译得挺好,不怪呀。

284 - 绿豆(不华) 2000年03月05日02:02
     死者

     在第三次手术后,他的心脏
     像古老狂欢节的靶心被刺穿,
     他在床上惊醒且开口说,
     “现在我很棒
     仿佛一株向日葵,顺便请问
     你是否见过造爱的马群?”

     他死于那个黑夜。

     而另一个人痛苦地跋涉过八个
     乏味的春秋
     像酸涩的溪流里
     一只长发飘飘的水生植物,
     从墓地围墙的背后他仿佛探出了

     烤肉签上那苍白的面容。
     最后他的脸消逝了。

     别无二致,死亡天使
     抬起他的平头钉木鞋
     踏入了他们的骨髓末梢。

     我知道他们经受了同样的死亡
     但我并不认定他们死去了
     以同样的方式。

       ——[捷克]米罗斯拉夫·霍布

桑克:
那篇小说或许需要一个世俗化的结尾,
至少形式上可以完整一些。另一个在
往外走的过程中能不能搀点儿描述性
的东西?那样看效果会更好。我不大
懂这些,姑且言之。

Previous PageNext Page


看留言 | 写留言 | 树杈笔直而且向天 | 大门口 | 泡网俱乐部




Copyright © 1998-2026 Paowang.com All Rights Reserved