Displaying Entries 423 - 414 of 2683 total entries
423 - 桑克 2000年04月12日12:01
对灵石岛杨志的回帖:

杨志师弟对这个问题的思考很有价值,我的英文很差,但在这
里我还是愿意不怕丢人地就我的体会说一下,起个抛砖引玉的
作用。这个砖不是板砖,只是破砖。

奥登毫无疑问是大诗人,他的重要性在西方只有艾略特的成就
可以与之相提并论。他的才能,用不恰当的比较来说,他相当
于咱们中国的杜甫,精通古今诗歌体式,而又有独特的贡献。

如果你有关比较的感觉是准确的,那么就是汉语翻译的问题了
(那是另一个问题)。
如果拿英语的奥登和汉语的穆旦比较,目前我还没有看到有关
论文。(如果有,请提供些线索。)

我觉得穆旦的成绩是对汉语诗歌文本的贡献,还有一个贡献是
解决了诗歌精神的传承的问题等。

在汉语诗歌写作中,有一个诗人和奥登有一些相似,那就是梁
宗岱,他对英语诗歌体式的把握到了一个相当的程度,而且在
汉语诗歌写作中也有自己独特的体认。但是随后这种做法就中
断了。

我通过对奥登的翻译进行学习,越发觉得不了解他的作品的整
体,或许这不是能被我说出的,或者他让我得了某种失语症。

他的主要启发对象是英语读者和英语同行,但对我们现代汉语
诗歌写作也有直接的启示和间接的影响。他对现代英语诗歌的
整体把握使他成了某种典范。英语诗歌写作者中很多都是以他
为基础的。

而我们的基础是闻一多、冯至、梁宗岱、卞之琳、穆旦等;北
岛、顾城、多多等。这在某种程度上决定了我们能走多远。

桑克:

422 - 许许 2000年04月12日11:58
板凳乎?
桑克:
是呀,冷板凳。呵呵。

421 - 吟风 2000年04月11日14:38
一首昨天的诗,请大家批评:

     我活着,所以我爱
       之一

在将明未明之间
告诉我
光明是和黑暗交替存在的

可是
谁又会因为在黑暗中
便肓了自己的双眼呢?

找寻是一个快乐的过程

桑克:
黑暗的色彩其实是丰富的,
关键在于这双敏锐的眼睛。

420 - 绿豆(不华) 2000年04月11日14:03

桑克兄,

这是我刚译的海明威,上次那首是别人的,这才是我自
己译的,怎么样。


给儿子的戒律
(海明威)

不要信任白人,
不要杀害犹太人,
不要签署合同,
不要租用教堂的空座。
别去应征入伍;
也别娶太多的妻子;
不要为杂志社撰稿;
不要去捅马蜂窝。
总是要记住在座位上铺纸,
别去信仰战争,
要保持个人的清洁卫生,
不要与妓女结婚。
不要付款给报黑信的人,
不要主动提起诉讼,
不要信任出版商人,
否则你就会在干草垛上入睡。
你所有的朋友将离开你
你所有的朋友会统统死去
因此要过一种整洁有益健康的生活
然后去加入他们在天堂的队伍。

2000,4,11

桑克:
这是father's忠告,也是our戒律。

419 - 赵霞 2000年04月11日13:54
MM 是什么字的缩写呀?称呼来称呼去的,我不太明白。
桑克:
my monkey.

418 - 绿豆(不华) 2000年04月11日12:12

赵霞老师,
感谢您的安慰,我想,别人的事我管不了,但对自己一定
要从严要求,不能自欺欺人,这还是可以做到的。

谢谢。

桑克:
你对自己的要求之严让我感到羞愧。
向绿豆同志学习,向绿豆同志致敬。

417 - 孙文波 2000年04月11日11:54
阿九兄:谢谢你的改正。
桑克:

416 - 赵霞 2000年04月11日11:12
回桑克:
我并没说冲动是冲要条件。而确凿的激情对诗歌的创作总是好的。
桑克:
我明白你的意思,跟你开个玩笑,
别介意。但是“确凿的激情”变得
越来越珍贵了,对我而言。

415 - 赵霞 2000年04月10日14:46 来自:上海
RoseDuke:我手头倒是有一篇昆的《可爱的笑》,和laughable loves呈互补关系,我想《可笑的爱情》应该不是我有的这篇《可爱的笑》吧,任何译者都做不出这么明显的错误,但是天知道。
另,您知道《笑忘录》有别的中文译法吗?

桑克:

414 - 绿豆(不华) 2000年04月10日14:18

游手好闲者之歌

所谓流浪其实只不过是个借口,
我真正喜好的,是“滑稽”这种生活方式。
我喜欢在拐角处倏然消失,
又在下一个街头出现,无所事事。

幸福的欲望,爬满天空,
眷恋着过度饥饿产生的美景,我甘愿为此,
将脚下的趔且想象成腾云驾雾。
我已长大成人了,惠特曼,
不过是稍微颠倒了一下,方向与位置。

倒勾在一棵树上,我体会到,
勤劳世人所无法想象的高度,与密度,
世界对我是如此般宽容美好,
我激动不已,几乎为此而考虑改邪归正。

我将选择在一个无人站岗的巷口,
义务为人民服务,向每一位过路的淑女行注目礼。
我将为寄生虫的事业奋斗终生,没有誓约,
却要比最高尚的基督徒更为虔诚。

2000,4,10

桑克:
I like it.

Previous PageNext Page


看留言 | 写留言 | 树杈笔直而且向天 | 大门口 | 泡网俱乐部




Copyright © 1998-2026 Paowang.com All Rights Reserved