Displaying Entries 673 - 664 of 2683 total entries
673 - 泠石 2000年12月08日23:49 来自:诗的世界
桑兄,今晚网上相见实乃本人一生之幸事,兴会兴会!现呈上愚弟近作一首,请一定多指教,如何改正,那些地方亟需改进,请举例指出,万分感谢!(另外,你认为路也的诗如何)
             夜
         红色的微笑。过早的
         与我拉长了距离
         午夜。十二点钟。来自灵魂河流的
         唇音,定格了时间的脚步,匆匆。

         冰凉的石阶上,一个过客。终于看到
         树枝上挂满了蓝色的星星
         凉意。白天的世界
         是玻璃做成的
         世界。透明。黄昏盈满雪色

         灰色的柏油路面。在这个时刻
         总是那么寂寞、深沉。仿佛
         发生的已经发生
         过去的已然过去
         只有
         霓虹灯。伫立在那里
         守望。影子是黑色的

                     2000年12月

桑克:
的确是幸事,幸会幸会!

就作品而言,断句方式,让事物本身说话
都是很可取的,关键是能否写出新意。如
果没有新意也就不能给读者新鲜感。读者
是最喜新厌旧的。

路也的诗没有拜读,不知如何说了,祈谅。


672 - ~{LF2;Sv~} 2000年12月07日12:47
~{K55=5WT-@4JGNR@AQ=#,:a#,@4R;JW8|@A5D#,4z1mNR=|FZ5DW7Gs!#:Y:Y#,I#Iq8&#,UbJ+IqOq2;OqDcQ=#?N{Nw~}~~~~~~~~

~{TBOB5DJ+Iq~}

~{TBOBN^;(#,L8Gi#,R`N^0.#(0-#)#,~}
~{DGC45/GY0I#,5%OR;rJGK+OR#;~}
~{WwR;JWLTCW8h#,LT3v>+VB5DI3WS#;~}
~{72HKR;J'P&#,LlIq>MJ'#(J+#)A5!#~}

2000~{Dj~}12~{TB~}6~{HU~}

桑克:
呵呵

你怎么还用HZ码?


671 - 2000年12月06日13:49

  桑克评论:汉语的局限性与汉语诗歌的发展空间

  
  虽然毛喻原先生这篇论文《论汉语的险境和诡谬》留下了很多值得研究和讨论甚至是商榷的空间,但是他在文中所提出的命题以及为此展开的论述,尤其一些精微的分析,都为我们这些当代汉语的使用者提供了诸多的启示。他至少让我们了解到汉语的一些明显的或者隐蔽的特点,而这些特点对汉语诗歌写作来说是有着重大的影响的,而且它也能够比较完整、科学地解释我们当代汉语诗歌写作中存在的写作技术的局限性,并在此基础上暗示了一些可能存在的发展空间。
  我曾经说过,我们这一代汉语诗歌的写作者,更多的是汉语诗歌的铺路石,是为中文诗歌打基础的一代人。从语言的角度来说,我们是汉语的建设者,我们用大量的文本积累来完成我们的任务。我们受惠于汉语,又受制于汉语;我们吸收汉语养分,同时又要建设汉语本身。当然以我们的个人写作抱负而言,我们是不可能满足于这个工作,我们要写出自己认为的臻于完美的或者是终极的作品,但是这个抱负和做基础的工作并不矛盾。换言之,没有对语言的深入的了解和体悟,不了解语言基本的特点、局限性和自身的运行规律,我们的写作就还处于自然的原始的状态,仅仅是依靠已经取得的有限的语言经验。若想进入诗歌的天堂,语言的地狱、技术的炼狱是不能不经过的时间阶段。当然也有极其个别的人可以超越一些阶段——从理论上讲是存在的,但是它并不具备普遍性——因而那种超越的讨论并没有太多的意义。我们讲的是一个人的成长的道路,而不是一个神的成长道路。作为一个人,他/她必须从基本的东西开始,对一个宗教信徒而言,他/她必须从“信”开始;而对一个诗歌写作者而言,他/她必须从“语言”开始。而语言落到写作实践的操作性上,往往不仅仅是取决于对语言的态度,更多的是取决于掌握语言程度的深浅,这种掌握语言的方式的通称,精确的词汇就是“写作的技术”。这样我们每一个人的梦想,每一种具体的想法,就有可能成为拥有扎实地基的巴别塔,而不是眩目而脆弱的海滩砂器。

桑克:

670 - 夏至 2000年12月05日10:54
试一下,改人称:)

《远离Ⅱ》


   剥。不利有攸往。
     ——《易经》


初九日,驿马星动,
大利西北,不利东南。
在候车室,某人和长凳度过
整个下午。褪隐于速度
的面庞,滑落
忽略的泪水。
那一家三口,再次溃败
于检票口的封锁。
一段行程的局外人
缩进墙角,沉入落寞。
“师傅,借个火吧。”
哨声吹散旗语。越过铁轨、
水蒸气、红色信号灯……手
垂下黯淡。
“下一趟车,还得再等
三个时辰。”廉价香烟
吞吐着泡影。脚步窸窣,
跌落灰烬、欲念和半截
冷却的夜晚。
初九日,六爻动,
龙战于野,其血玄黄。
李居明更深谙命运
的定数与变数。某人
置身中转小站,置身
难以自拔的旅途。


李居明:香港运程学知名人士。


2000.12.04.

桑克:
你感觉有变化吗?:)

我那么一说,你完全可以用在下
一首诗的书写上。“下一次试”。


669 - 夏至 2000年12月04日21:51
出门了几天,在路上写的这首《远离Ⅱ》 。


《远离Ⅱ》


   剥。不利有攸往。
     ——《易经》


初九日,驿马星动,
大利西北,不利东南。
在候车室,你和长凳度过
整个下午。褪隐于速度
的面庞,滑落
忽略的泪水。
那一家三口,再次溃败
于检票口的封锁。
一段行程的局外人
缩进墙角,沉入落寞。
“师傅,借个火吧。”
哨声吹散旗语。越过铁轨、
水蒸气、红色信号灯……手
垂下黯淡。
“下一趟车,还得再等
三个时辰。”廉价香烟
吞吐着泡影。脚步窸窣,
跌落灰烬、欲念和半截
冷却的夜晚。
初九日,六爻动,
龙战于野,其血玄黄。
李居明更深谙命运
的定数与变数。而你
置身中转小站,置身
难以自拔的旅途。


李居明:香港运程学知名人士。


2000.12.04.

桑克:
我突然有个想法,如果你给这个等车的人
一个第三人称,或者给他一个身份,一个
名字,不知道这首诗会有什么变化?

668 - 绿豆(不华) 2000年11月29日07:46 来自:圣马丁广场

嘿嘿桑兄,数日不见,受人“欺负”了?权当锻炼吧。我炒了两碟
小菜以资安慰,不知合不合您的胃口。不合胃口我将来再炒。
心情不好,炒菜给你吃;心情好,自然更好。这样你要么心情好,
要么有菜吃,两者之间必有一得,不会太亏本。在下的生意经如何?
当然我炒的菜不一定好吃,您可不要太挑剔哟。


叶芝诗二首

另一支白痴之歌

这只巨大的紫蝴蝶,
在我双手的牢狱间。
一种学问藏在他眼里
并非某个白痴所能理解。

他曾是某个学校的校长
带着刻板,否决的目光;
一连串学者满怀畏惧的经过
他巨大的桦木鞭和巨大的簿册。

象是一口钟的铿锵声,
美好又刺砺,刺砺又美好,
那是为什么他会精通
以采集玫瑰为肉食。


给一个在风中舞蹈的孩子

在堤岸上舞蹈;
为什么要介意
风和海水的怒号?
撩乱你那
咸水滴湿润的头发;
你年轻的还不曾领教
傻瓜拥有的胜利,还有那
得失迅疾的爱情
你也不曾见过,最勤劳的人的死去
所有这一切都拧捆成束。
为什么你要去畏惧
那狂暴的风的嚎叫?

译于2000,11,28

桑克:
谢谢你。那事没什么的,对我
没有任何影响:)
越有菜吃,我的心情越好。呵呵。

667 - 许多 2000年11月26日22:22
桑大哥:
你的在那里啊
我好不到你对我说的话啊
握手!
桑克:
1083的回帖就是我的意见。
你可以适当地把作品放一段
时间,等你回头看时,你就
能自己发现优劣得失了。

666 - 李江华 2000年11月26日10:08 来自:延安
桑克,我对你那种教堂诗,人名诗,地名诗感到非常恼火,我再也不想看到你,滚吧!完了!
桑克:
如果你觉得我这些东西让你恼火
就不要来了,好不好?
或者把意见说得具体一些,或许
对我有些帮助。
   祝你
健康。

665 - RoseDuke 2000年11月26日08:28
很久没在你这里废话了,虽然每天都还来看看。
嘿嘿,您不至于忘记俺了吧?
从转学以后俺就变的格外懒,除了看着还是看着,就是懒得动。
妈的不行,从今以后俺要改邪归正,认真读书,
把俺挥霍掉的前几年弥补回来,
等俺拿到这个狗屎学位了再来学做文学青年吧。
妈的,还是不对,等俺毕业俺也该30了,还当个屁的文学青年。
最多当个文学中年,到您这里来混着成不?
再过一个礼拜俺要回家,回去可能就不上网了。
所以走前来废话几句。
也没时间去哈尔滨去看看您老人家,惭愧啊。
桑克:
我现在就是文学中年,来玩吧,
大家都一样的,我比你还惭愧。
都让人家给臭骂了,呵呵。

664 - 许多 2000年11月26日05:19
桑兄,我在诗生活上发的帖子,你也要过来看看啊
桑克:
好啊

Previous PageNext Page


看留言 | 写留言 | 树杈笔直而且向天 | 大门口 | 泡网俱乐部




Copyright © 1998-2026 Paowang.com All Rights Reserved